Page:A simplified grammar of the Roumanian language.djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
44
ROUMANIAN GRAMMAR.

II. Conditional.

eŭ aṣĭ fi vĕḍut, ‘I should have seen.’  eŭ aṣĭ fi creḍut, ‘I should have believed.’
eŭ aṣĭ fitu aĭ vĕḍut eŭ aṣĭ fitu aĭ creḍut
eŭ aṣĭ fiel ar vĕḍut eŭ aṣĭ fiel ar creḍut
eŭ aṣĭ finoĭ am vĕḍut eŭ aṣĭ finoĭ am creḍut
eŭ aṣĭ fivoĭ aṭĭ vĕḍut eŭ aṣĭ fivoĭ aṭĭ creḍut
eŭ aṣĭ fieĭ ar vĕḍut eŭ aṣĭ fieĭ ar creḍut

Infinitive.

Present. Past.
a vede or vedere, ‘to see.’ a fi vĕḍut, ‘to have seen.’
a crede, credere, ‘to believe.’ a fi creḍut, ‘to have believed.’

It is well to note the accented syllable of the second form of the infinitive present. As we said before, this second form is used as a noun. Its intonation depends on the former infinitive, from which it is derived.

Participles.

Present. Past.
vĕḍĕnd, ‘seeing.’ vĕḍut, ‘seen.’
creḍĕnd, ‘believing.’ creḍut, ‘believed.’

As we remarked before, the past participle of some verbs belonging to this class will not end in ut, but will consist of the root with the final consonant changed to s:

a merge, ‘to go;’ past participle, mers,
a duce, ‘to bring;’ past participle dus,
a pune, ‘to put;’ past participle pus.

etc.

The simple perfect is made by adding to the past participle.