Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 3.djvu/754

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

3368 Verification of con- tents. Ship mail INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. 3. The envelope shall be presented open to the reforwarding office, to permit it to collect such additional charges, if any, as may be due on the articles which it contains, or to indicate on such articles the charges to be collected on arrival when the additional postage has not been prepaid. After verification, the forwarding office seals the en- velope and applies the T-stamp to it if necessary, indicating in francs and centimes the total amount of the charges to be collected. 4. On arrival at destination, the envelope may be opened and its contents verified by the office of delivery, which collects the additional charges not already paid, if any. 5. Ordinary articles of correspondence addressed either to seamen and passengers on board one and the same ship, or to persons taking part in a joint voyage, may likewise be treated in accordance with the provisions of Sections 1 to 4. In that case, the collective envelopes shall be marked with the address of the ship, navigation or travel agency, etc., to which they are to be delivered. ARTICLE 138. Undeliverable articles. ndication of cause 1. Before returning to the Administration of origin correspondence · which has not been delivered for any reason, the office of destination shall indicate in a clear and concise manner, in the French language, and when possible on the front of such articles, the cause of the non-delivery, in the following form: Inconnu (unknown), Refuse (refused), En voyage (traveling), Parti (removed), Non reclame (unclaimed), De'cde (deceased), etc. In the case of post cards and prints in the form of cards, the reason for the non-delivery is indicated on the right half of the front. 2. That indication is furnished by applying a stamp or affixing a label. Each Administration has the option of adding a translation in its own language of the cause of non-delivery, and any other indica- tions which may be convenient for it. 3. The office of destination shall cross out the indications of place which concern it, and place on the front of the article the note Retour (return), beside the indication of the office of origin. It shall also apply its date stamp to the back of letters and the front of post cards. Return. 4. Undelivered articles are returned either singly or in a special bundle labeled Rebuts (undeliverable mail matter). 5. Registered articles which are undeliverable are returned to the exchange office of the country of origin as if it were a question of registered correspondence to be sent to that country. Correspondence of 6. Correspondence of the domestic service which is undeliverable and must, for return to the senders, be sent to a foreign country, is treated in accordance with the provisions of Article 136. Correspondence ad- 7 Correspondence for seamen and other persons addressed in care of dressed in care of a Consl. a Consul and returned by him to the post office as unclaimed shall be treated as undeliverable. The amount of the charges collected on such correspondence shall be refunded.