Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/565

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Feb. 3, 1944 59 STAT.] MEXICO-WATER UTILIZATION--- ,14 No i14 1;44 trophe section of the river shall be reduced by the quantities to be delivered in the year concerned near San Luis, Sonora. (c) During the period from the time the Davis dam and reservoir are placed in operation until January 1, 1980, the United States shall also deliver to Mexico annually, of the water allotted to it, 500,000 acre-feet (616,745,000 cubic meters), and thereafter the United States shall deliver annu- ally 375,000 acre-feet (462,558,000 cubic meters), at the international boundary line, by means of the All-American Canal and a canal connecting the lower end of the Pilot Knob Wasteway with the Alamo Canal or with any other Mexican canal which may be substituted for the Alamo Canal. In either event the deliveries shall be made at an operating water surface elevation not higher than that of the Alamo Canal at the point where it crossed the inter- national boundary line in the year 1943. (d) All the deliveries of water specified above shall be made subject to the provisions of Ar- ticle 15 of this Treaty. ARTICLE 12 cubicos (1 125 000 acres pies) que deberan entregarse, como se especi- fica arriba, en el tramo limitrofe del rio, se les deduciran los volu- menes que se entreguen, cada afio, cerca de San Luis, Sonora. c) En el periodo comprendido entre la fecha en que la Presa Davis se ponga en operaci6n y el primero de enero de 1980, los Estados Unidos entregaran anual- mente a M6xico, ademas, del volumen asignado a M6xico, 616745 000 metros cubicos (500 000 acres pies) y, a partir de la ultima fecha citada, 462 558 000 metros cibicos (375 000 acres pies) anuales, en la linea limi- trofe internacional, por conducto del Canal Todo Americano y de un canal que una al extremo inferior de la descarga de Pilot Knob con el Canal del Alamo o con cualquier otro canal mexicano que lo sustituya. En ambos casos las entregas se har&n a una elevaci6n de la superficie del agua no mayor que aquella con la que se operaba el Canal del Alamo, en el punto en que cruzaba la linea divisoria en el afio de 1943. d) Todas las entregas de agua especificadas anteriormente se su- jetarin a las estipulaciones del Articulo 15 de este Tratado. ARTICULO 12 The two Governments agree to construct the following works: (a) Mexico shall construct at its expense, within a period of five years from the date of the entry into force of this Treaty, a main diversion structure below the point where the northernmost part of the international land boundary line intersects the Colorado River. If such diversion structure is lo- Los dos Gobiernos se compre- meten a construir las siguientes obras: a) Mexico construira a sus ex- pensas, en un plazo de cinco afios contados a partir de la fecha en que entre en vigor este Tratado, una estructura principal de de- rivaci6n ubicada aguas abajo del punto en que la parte mfs al norte de la linea divisoria internacional terrestre encuentra al rio Colo- 1239 Post,p . 123. Construction of works by Mexico.