Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/456

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PERU-RECIPROCAL TRADE-MAY 7 , 1942 preferencia a cualquier pais no limitrofe, ella se extenderia inmediata e incondicionalmente a los Estados Unidos. "Acepte, Excelencia, las reiteradas seguridades de mi mas alta consideraci6n. DAVID DASso "S.E . CORDELL HULL Secretario de Estado de los Estados Unidos de America" "DEPARTMENT OF STATE WASHINGTON May 7, 1942 "EXCELLENCY: "I have the honor to acknowledge the receipt of Your Excellency's note of today's date with reference to the understanding reached between representatives of the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Peru, in connection with the trade agreement signed this day, regarding trade relations between Peru and contiguous countries. "I have the honor to confirm Your Excellency's statement of the understanding reached with reference to this matter. "Accept, Excellency, the assurances of my most distinguished consideration. CORDELL HULL Secretary of State of the United States of America "His Excellency Sefor Doctor Don DAVID DASSO, Minister of Finance and Commerce of the Republic of Peru." "P E RUVIAN EMBASSY WASHINGTON, D.C. "7 de mayo de 194S. "EXCELENCIA: "Tengo el honor de referirme a las conversaciones que han tenido lugar con respecto a la negociaci6n del Convenio Comercial firmado el dia de hoy referentes a las restricciones cuantitativas impuestas por el Gobiero de Vuestra Excelencia a las importaciones de algod6n de hebra larga proveniente del Perd. "Como resultado de las conversaciones a que aludo, se ha llegado a un mutuo acuerdo de que se encomendarA a la Comisi6n de Aran- celes de los Estados Unidos el llevar a cabo una investigaci6n sobre las actuales cuotas de importaci6n al algod6n de hebra larga impuestas 1537 56 STAT.I