Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/573

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2l3O TRAVELING SALESMEN CONVENTION —PARAGUAY. Oc'r. 20, 1919. mitted upon giving bond for the sionalmente, prévia fianza por los payment of lawful duties if they derechos de aduana, para el caso shall not have been withdrawn de que no salgan del ais dentro from the country within a period de un periodo de seis (ii) meses. bm: of six (6) months. Q3? °°t wm" Duties sha.ll be paid on such Los derechos se pagaran sobre portion of the samples as shall aquella parte de las muestras not have been so withdrawn. que no haya sido reexportada. ARTICLE VI. ARTICULO VI.

S r°°°k°` Allcustoms formalities shall be Se simplificaran en lo posible

sim lified as much as possible todas las formalidades aduaneras witliia view to avoid delay in the a En de evitar demoras en el despatch of samples. despacho de muestras. ARTICLE VII. ARTICULO VII. P°°°1°S’°t°' Peddlers and other salesmen Los buhoneros y otros mercawho vend directly to the con- deres que, no teniendo casa estasumer, though they have not an blecida en el pais en que actnian, established place of business in vendan directamente a los conthe cormtry in which they o r- sumidores, no seran considerados ate, shall not be consideredpc as como viafantes, yestaran sujetos commercial travelers, but shall a pagar os derechos de patente be subject to the license fees que correspondan al género de su levied on business of the kind comercio. which they carry on. ARTICLE VIII. ARTICULO VIII. "’°"“S°°""°*’"°"" No license shall be required of: No necesitaran lpatente: (a) Persons traveling only to (a) Los que so 0 viajen para study trade and its needs, even estudiar el mercado y sus necesithough they initiate commercial dades, aunque inicien relaciones relations, provided they do not comerciales,siempre ue no realimake sales of merchandise. cen ventas de mercaderias. (b) Persons operating throu h (b) Los que actuen por medio local agencies which pay the de agencies locales que aguen license ee or other imposts to los derechos de patents 0 ge otro which their business is subject. caracter a que estén sujetas sus ros ectivas casas. (c) Travelers who are exclu- 5:) Los viajantes que sean exsively buyers. clusivamente compradores. ARTICLE IX. ARTICULO IX. R“"“"°“1°‘“i""“’“ An concessions aifccting an Toda concesion ue oto are of future coneewons. of thi-if provisions of the presenst cualquiera de las (Altes Plgrtes Convention that may hereafter Contratantes, a sea por ley be granted by either High Con- nacional, tratadb o convenio, en tracting Party, either by law or el sentido de modificar cualby treaty or convention, shall quiera de las prescripciones del immediately be extended to the presente, se hara inmediatemente other party. extensiva a la otra. ARTICLE X. ARTICULO X. d$f°°“°‘° °"°°°°°' This Convention shall be rati- Este convenio sera ratificado, fied; and the ratiiications shall y sus ratificaciones se canjearan be exchanged at Washington en Washington dentro de dos withig two years, or sooner if anus, 0 antes si fuere posible. possi e.