Page:United States Statutes at Large Volume 12.djvu/1119

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY WITH THE EMPIRE OF JAPAN. JULY 29, 1858. 1067 to defraud the revenue of Japan eiude de Japansche Staats inkomshall pay a fine of ($125) one hun- sten te benadeelen, zal voor iedere dred and twenty-five dollars for overtreding, eene boete van (125) each offence. een honderd, vyf en twintig dollars betalen. REGULATION SIXTH. ZESDE REGULATIE. No tonnage duties shall be levied Geene tonnegelden zullen op No tonnage on American ships in the ports of Amerikaansche schepen, in de Ja- d“tl°* Japan, but the following fees shall pansche havens gcheven Worden; be paid to the Japanese custom- maar de volgende douceurs zullen F°°“ house authorities: For the entry of aan de overheden van het Japana ship (3515) fifteen dollars. For the sche tolkantoor, worden betaald. clearance of a ship ($7) seven dol- Voor het inklaren van een schip lars. For each permit ($1.}-) one (15) vyftien dollars. Voor het ultdollar and a half. For each bill of klaren van een schip (7) zeven dolhealth ($1;) one dollar and a halfl lars. Voor iederen vcrlof brief (1}) For any other document ($15-) one een en een halve dollar. Voor dollar and a halfl iederen gezondheidsbrief (lg) een en een halve dollar. Voor ieder ander document (lg) een en een halve dollar. REGULATION SEVENTH. ZEVENDE REGULATIE. Duties shall be paid to the Ja- Op alle in het Ryk gelande goe- T,,.m·ofdum,_ panese government on all goods deren, zullen aan de Japansche Relanded in the country according to gering regten werden betaald, volthe following tariff: gens het volgende. Class One.——All articles in this Klasse Em.-Alle in deze klasse Class 1. class shall be free of duty. vermelde artikelen zullen regten Gold and silver, coined or un- vry zyn, Goud en zilvexggemunt of coined. ongemunt. Kleederen in tegen~ Wearing apparel in actual use. woordig gebruik. Huisraad en ge- Household furniture and printed drukte boeken, niet bestemd om books not intended for sale, but the verkooht te worden, maar die het property of persons who come to eigendom zyn, van, naar Japan ten reside in Japan. verblyf komende personen. Class Two.-A duty of (5) five Klasse Twee.-Een regt van (5) Class 2. per cent. shall be paid on the fol- vyf per cent., zal op de volgende lowing articles : artikelen worden betaald. All articles used for the purpose Alle voor het bouwen, takelen, of building, rigging, repairing, or fit- herstellen of uitrusten van sohepen, ting out of ships. gebruikt wordende artikelen. Whaling gear of all kinds. Alle soorten van \Valvischtuig. Salted provisions of all kinds. Alle soorten van gezouten eetwaren. Bread and breadstufls. Brood en broodstoffen. Living animals of all kinds. Alle soorten van levende dieren. Coals. Steenkolen. Timber for building houses. Timmerhout voor het bouweu van huizen. Rice. Ryst. Paddy. Padie. Steam machinery. Stoom machinerie. Zinc. Zinc. von. xxx. Tamar.-137