Page:Tragedies of Euripides (Way 1898) v3.djvu/252

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
224
EURIPIDES.

Iphigeneia.

Within the fane be men whose part is this.


Orestes.

And what tomb shall receive me, being dead?625


Iphigeneia.

A wide rock-rift within, and holy fire.


Orestes.

Would that a sister's hand might lay me out!


Iphigeneia.

Vain prayer, unhappy, whosoe'er thou be,
Thou prayest. Far she dwells from this wild land.
Yet, forasmuch as thou an Argive art,630
Of all I can, no service will I spare.
Much ornament will I lay on thy grave:
With golden oil thine ashes will I quench;
The tawny hill-bee's amber-lucent dews,
That well from flowers, I'll shed upon thy pyre.635
I go, the letter from the Goddess' shrine
To bring. Ah, think not bitterly of me![1]
Ward them, ye guards, but with no manacles.
Perchance to a friend in Argos shall I send
Tidings unhoped—the friend whom most I love:—640
The letter, telling that she lives whom dead
He deems, shall seal the happy tidings' faith.[2]

[Exit.
  1. Or, "Ah, hold not this ill deed for mine!" (Jerram.)
  2. Or, reading λέγουσ᾽ ἀπίστους, "Shall bear glad tidings past belief."