Page:The Sanskrit Drama.djvu/268

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Prahasana and the Bhāṇa
263

pupils on having to go away. They seek to secure the favours of the damsel and, failing in this, denounce him to the king, but Pāpācāra, Bad Conduct, is merely amused and allows the saint to keep the damsel. Rather earlier is the Kautukaratnākara[1] by the chaplain of Lakṣmaṇa Māṇikyadeva of Bhūluyā, which centres in the carrying off of the queen, though the chief of police sleeps beside her to guard her, and the adventures of the hetaera who is to take her place at the spring festival.

The Bhāṇa, despite its antiquity, attested by the theory, is not represented early in the history of the drama. To Vāmana Bhaṭṭa Bāṇa, about A.D. 1500, we owe the Çṛn̄gārabhūṣaṇa,[2] which is typical of the class. The chief Viṭa, Vilāsaçekhara, comes out to pay a visit to the hetaera Anan̄gamañjarī on the evening of the spring festival. He goes into the street of the hetaerae, and takes part in a series of imaginary conversations, giving the answers himself to his own questions, or pretending to listen to some one out of sight and then repeating the answers. He describes the hetaerae, ram-fights, cock-fights, boxing, a quarrel between two rivals, the different stages of the day, and the pleasures of the festival. Much on the same lines is the Çṛn̄gāratilaka[3] or Ayyābhāṇa of Rāmabhadra Dīkṣita, which was written to rival the Vasantatilaka[4] or Ammābhāṇa of Varadācārya or Ammāl Ācārya, the Vaiṣṇava. The play was written for performance at the festival of the marriage of Mīnākṣī, the deity of Madurā. Bhujan̄gaçekhara, the hero, is vexed at the departure of his beloved Hemān̄gī, but is assured of meeting her again, despite her return to her husband. He makes the usual promenade in the hetaerae's street, has the usual imaginary conversations and describes the ordinary sights, including snake charmers and magic shows of gods and their mountains and so forth. Finally he succeeds in rejoining Hemān̄gī. We have similar lengthy descriptions in the Çāradātilaka[5] of Çan̄kara, who places the scene in the feigned city of uproar, Kolāhalapura, and whose satire extends to the Jan̄gamas or Çaivas and the Vaiṣṇavas. Nallā Kavi (c. A.D. 1700) is responsible for the Çṛn̄gārasarvasva,[6]

  1. Cappeller, Gurupūjākaumudī, pp. 62 f.
  2. Ed. KM. 1896. R. iii. 248 gives an unknown Çṛn̄gāraman̄jarī as a specimen. See p. 185, n. 3.
  3. Ed. KM. 1894.
  4. Ed. Madras, 1874.
  5. Wilson, ii. 384.
  6. Ed. KM. 1902.