the sword of Mars fall upon earthly men, when the Cebrionian men possess it.
XI. TO GLAUCUS.
Glaucus, overseer of herds, what word shall[1] I suggest to thy mind? First indeed give the supper to thy dogs before the gates of the hall; for thus it is better, since the dog first perceives when a man is coming, or a beast entering the enclosure.[2]
XII. ON THE SAMIAN PRIESTESS.
Hear me praying. O Apollo,[3] and grant that this woman may reject the love and nuptials of the youths, but let her be delighted with hoary-headed sages, whose vigour indeed is blunted, but [whose] mind is eager.[4]
XIII. TO THE HOUSE OF THE PHRATRIES.
Children indeed are the glory of a man, but fortifications, of a city; and houses are the glory of the plain, but ships, of the sea. And money increases a house, but august kings, when they sit in the council, are a glory to each other[5] to behold. But a house is much more honourable to behold than blazing fire, in the winter-time, when the son of Saturn snows.
- ↑ Read ἔπος τί τοι ἐν φρεσὶ θήσω, with Hermann.
- ↑ i. e. they will keep off all comers.
- ↑ "Κουροτρόφος Apollo dicebatur, cui adolescentes capillos primum attondebant." Lilius Gyrald. Syntagm. 7. p. 222. It was an epithet of several of the gods. Cf. Spanh. on Callim. in Del. 2; Alberti on Hesych. t. ii. p. 334; Lindenbrog. on Censorin. de Die Nat. § 1. Chapman has utterly mistaken the meaning.
- ↑ "Whose powers are passing coy; whose wills would fain." Chapman.
- ↑ I prefer, however, κόσμος λαοῖσιν, with Ruhnken.