Page:The Eleven Comedies (1912) Vol 1.djvu/15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TRANSLATOR’S FOREWORD
11

cratic craze at Athens—and never lost an opportunity of throwing scorn on Cleon the demagogue, his political bête noire and personal enemy, Cleon’s henchmen of the popular faction, and the War party generally. Gravity, solemnity, seriousness, are conspicuous by their absence; even that ‘restraint’ which is the salient characteristic of Greek expression in literature no less than in Art, is largely relaxed in the rough-and-tumble, informal, miscellaneous modern phantasmagoria of these diverting extravaganzas.

At the same time we must not be misled by the word ‘Comedy’ to bring Aristophanes’ work into comparison with what we call Comedy now. This is quite another thing—confined to a representation of incidents of private, generally polite life, and made up of the intrigues and entanglements of social and domestic situations. Such a Comedy the Greeks did produce, but at a date fifty or sixty years subsequent to Aristophanes’ day, and recognized by themselves as belonging to an entirely different genre. Hence the distinction drawn between ‘The Old Comedy,’ of which Cratinus and his younger contemporaries, Eupolis and Aristophanes, were the leading representatives, and which was at high-water mark just before and during the course of the great struggle of the Peloponnesian War, and ‘The New Comedy,’ a comedy of manners, the two chief exponents of which were Philemon and Menander, writing after Athens had fallen under the Macedonian yoke, and politics were excluded altogether from the stage. Menander’s plays in turn were the originals of those produced by Plautus and Terence at Rome, whose existing Comedies afford some faint idea of what the lost masterpieces of their Greek predecessor must have been. Unlike the ‘Old,’ the ‘New Comedy’ had no Chorus and no ‘Parabasis.’

This remarkable and distinctive feature, by-the-bye, of the ‘Old Comedy,’ the ‘Parabasis’ to wit, calls for a word of explanation. It was a direct address on the Author’s part to the audience, delivered in verse of a special metre, generally towards the close of the representation, by the leader of the Chorus, but expressing the personal opinions and predilec-