Page:Shakespearean Tragedy (1912).djvu/322

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
306
SHAKESPEAREAN TRAGEDY
lect. viii.

suggested that Shakespeare merely wished to introduce this moral somehow, and did not mean the speech to be characteristic of the speaker. But I doubt this: he might well have delivered it through Albany, if he was determined to deliver it. This trait in Edgar is characteristic. It seems to be connected with his pronounced and conscious religiousness. He interprets everything religiously, and is speaking here from an intense conviction which overrides personal feelings. With this religiousness, on the other side, is connected his cheerful and confident endurance, and his practical helpfulness and resource. He never thinks of despairing; in the worst circumstances he is sure there is something to be done to make things better. And he is sure of this, not only from temperament, but from faith in ‘the clearest gods.’ He is the man on whom we are to rely at the end for the recovery and welfare of the state: and we do rely on him.

I spoke of his temperament. There is in Edgar, with much else that is fine, something of that buoyancy of spirit which charms us in Imogen. Nothing can subdue in him the feeling that life is sweet and must be cherished. At his worst, misconstrued, contemned, exiled, under sentence of death, ‘the lowest and most dejected thing of fortune,’ he keeps his head erect. The inextinguishable spirit of youth and delight is in him; he embraces the unsubstantial air which has blown him to the worst; for him ‘the worst returns to laughter.’[1] ‘Bear free and patient thoughts,’ he says to his father. His own thoughts are more than patient, they are ‘free,’ even joyous, in spite of the tender sympathies which strive in vain to overwhelm him. This ability to feel and offer great sympathy with distress, without losing through the sympathy any elasticity or strength, is a noble quality, sometimes

  1. IV. i. 1–9. I am indebted here to Koppel, Verbesserungsvorschläge zu den Erläuterungen und der Textlesung des Lear (1899).