Page:Shakespeare's Sonnets (1923) Yale.djvu/50

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
40
Shakespeare's Sonnets

79

Whilst I alone did call upon thy aid,
My verse alone had all thy gentle grace;
But now my gracious numbers are decay'd,
And my sick muse doth give another place. 4
I grant, sweet love, thy lovely argument
Deserves the travail of a worthier pen;
Yet what of thee thy poet doth invent
He robs thee of, and pays it thee again. 8
He lends thee virtue, and he stole that word
From thy behaviour; beauty doth he give,
And found it in thy cheek; he can afford
No praise to thee but what in thee doth live. 12
Then thank him not for that which he doth say,
Since what he owes thee thou thyself dost pay.


80

O, how I faint when I of you do write,
Knowing a better spirit doth use your name,
And in the praise thereof spends all his might,
To make me tongue-tied, speaking of your fame! 4
But since your worth,—wide as the ocean is,—
The humble as the proudest sail doth bear,
My saucy bark, inferior far to his,
On your broad main doth wilfully appear. 8
Your shallowest help will hold me up afloat,
Whilst he upon your soundless deep doth ride;
Or, being wrack'd, I am a worthless boat,
He of tall building and of goodly pride: 12
Then if he thrive and I be cast away,
The worst was this;—my love was my decay.


4 give another place: yield to another
5 thy . . . argument: the theme of your beauty

2 a better spirit; cf. n.
8 wilfully: eagerly
11 wrack'd: wrecked