Page:Poems Osgood.djvu/87

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
the star and the flower.
77

THE STAR AND THE FLOWER;
OR, THE TWO PETS.

"Ad ogni uccello,
Suo nodo é bello."

Ah yours, with her light-waving hair,
That droops to her shoulders of snow,
And her cheek, where the palest and purest of roses
Most faintly and tenderly glow!

There is something celestial about her;
I never behold the fair child,
Without thinking she's pluming invisible wings
For a region more holy and mild.

There is so much of pure seraph-fire
Within the dark depths of her eye,
That I feel a resistless and earnest desire
To hold her for fear she should fly.