Page:George Sand by Bertha Thomas.djvu/187

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
PASTORAL TALES.
177

Fanchon Fadet, an original in humble life, which has made this little work a general favourite wherever it is known.

These prose-idylls have been called "The Georgies of France." It is curious that in a country so largely agricultural, and where nature presents more variety of picturesque aspect than perhaps in any other in Europe, the poetic side of rural life should have been so sparingly represented in her imaginative literature. French poets of nature have mostly sought their inspiration out of their own land. "In France especially," observes Théophile Gautier, all literary people live in town, that is in Paris the centre, know little of what is unconnected with it, and most of them cannot tell wheat from barley, potatoes from beet-root." It was a happy inspiration that prompted Madame Sand to fill in the blank, in a way all her own, and her task as we have seen was completed, revolutions notwithstanding. She owns to having then felt the attraction experienced in all time by those hard hit by public calamities, "to throw themselves back on pastoral dreams, all the more naïve and childlike for the brutality and darkness triumphant in the world of activity." Tired of "turning round and round in a false circle of argument, of accusing the governing minority, but only to be forced to acknowledge after all that they were put there by the choice of the majority," she wished to forget it all; and her poetic temperament