Page:An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language).djvu/668

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
110
AN AINU GRAMMAR.
Kuani e omap ash, “I love you” (singular).

When construed with passive verbs, the second person takes the substantive verb an after the verb; e.g.:—

E omap an, “you are loved.”
Echi kara an, “ye are made.”

The third person has as a rule no special forms for the objective case; but a the passive particle is sometimes used as an objective of the 3rd person, thus:—

Tan utara or shinnma utara a-kik nangoro, “they will probably be struck.”
Nei ainu a-ronnu wa isam, “those men have been killed.”
Set akara? “shall I prepare the table”?

Postpositions sometimes take the objective case of pronouns, and sometimes the full form; e.g.:—

En orowa omam, “he went from me.”
Un osh ek, “come behind us.”
Eani orowa no arapa guru, “the person who went after you.”




§ III. THE POSSESSIVE PRONOUNS.

The possessive forms of pronouns are obtained by adding koro, sometimes softened into goro, to the personal pronoun. Koro means, “to possess;” e.g.:—

SINGULAR.
PLURAL.
Ku koro, “my” Chi koro “our.”
E koro, “thine” Echi koro, “your.”
Tan guru koro.
Nei guru koro.
To an guru koro.
“his”
or
“her.”
Tan okai utara koro.
Nei okai utara koro.
To an okai utara koro.
“their.”

The double form may be used; thus:—

SINGULAR.
PLURAL.
Kuani ku goro, “my.” Chi utara chi koro, “our.”
Eani e koro, “thy.” Echi utara echi koro, “your.”

The following use of koro should also be noted.
Heikachi koro, “to nurse a child.”