Page:A Midsummer-Nights Dream (Rackham).djvu/31

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
sc. i.
A MIDSUMMER-NIGHT’S DREAM
11


Hermia.

I give him curses, yet he gives me love.

Helena.

O that my prayers could such affection move!

Hermia.

The more I hate, the more he follows me.

Helena.

The more I love, the more he hateth me.

Hermia.

His folly, Helena, is no fault of mine.

Helena.

None, but your beauty: would that fault were mine!

Hermia.

Take comfort: he no more shall see my face;
Lysander and myself will fly this place.
Before the time I did Lysander see,
Seem’d Athens as a paradise to me:
O, then, what graces in my love do dwell,
That he hath turn’d a heaven unto a hell!

Lysander.

Helen, to you our minds we will unfold:

To-morrow night, when Phœbe doth behold