Page:A Midsummer-Nights Dream (Rackham).djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
sc. ii
A MIDSUMMER-NIGHT’S DREAM
81


Helena.

Good Hermia, do not be so bitter with me,
I evermore did love you, Hermia,
Did ever keep your counsels, never wrong’d you;
Save that, in love unto Demetrius,
I told him of your stealth unto this wood.
He follow’d you; for love I follow’d him;
But he hath chid me hence and threaten’d me
To strike me, spurn me, nay, to kill me too:
And now, so you will let me quiet go,
To Athens will I bear my folly back
And follow you no further: let me go:
You see how simple and how fond I am.

Hermia.

Why, get you gone: who is’t that hinders you?

Helena.

A foolish heart, that I leave here behind.

Hermia.

What, with Lysander?

Helena.

What, with Lysander? With Demetrius.

Lysander.

Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.

Demetrius.

No, sir, she shall not, though you take her part.