Page:A Manchu grammar, with analysed texts.djvu/38

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

26


1 2 3 4
ᠰᡳ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᡵᠠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡴᠠᡳ᠈ ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᡵᡝ ᠪᡝ ᡨᠠᠴᡳᠴᡳ ᡠᠮᡝᠰᡳ ᠵᠠ ᡩᠠᠪᠠᠯᠠ᠈ ᡤᡡᠨᡳᠨ ᡤᡳᡵᡴᡡᡶᡳ ᡤᡳᠶᠠᠯᠠᠨ ᠯᠠᡴᠴᠠᠨ ᠠᡴᡡ ᡝᠮᡠ ᠠᠨᠠᠨ ᡳ ᡨᠠᠴᡳᠮᡝ ᠣᡥᠣᡩᡝ ᠵᡠᠸᡝ ᡳᠯᠠᠨ ᠠᠨᡳᠶᠠ ᡳ ᠰᡳᡩᡝᠨᡩᡝ

III. Senior. As to becoming a translator of Manchu, you are a Chinese scholar, and you can have no difficulty in learning to translate. All you need is an exclusive devotion of your mind to the one subject. Don’t let anything interfere with your studies, and let these be progressive; and in two or three years,

si
thou
nikan
Chinese
bithe
book
bahanara
Fut. Part. (5) of bahanambi to comprehend
niyalma
man
kai
is, final particle
ubaliyambure
Fut. (5) of ubaliyambumbi to translate
be
accusative affix
tacici
Cond. (6) of tacimbi to learn
umesi
very
ja
easy
dabala
only
gūnin
thought
girkūfi
Past Ger. (8) of girkūmbi to exert
giyalan
interval
lakcan
interruption
akū
not
emu
one; emu anani one after the other without interruption
tacime
Ger. (3) of tacimbi to learn
ohode
supposing, if
juwe
two
ilan
three
aniya
year
i
genitive affix
siden
middle
de
in