Page:A History of Ancient Greek Literature.djvu/21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
PREFACE
xvii

etymologies. If, in a particular passage, I translate ἠλίβατος 'sun-trodden,' it is not that I think it to be a 'contracted form,' of ἡλιόβατος, but that I believe Euripides to have thought so.

An asterisk * after the title of a work signifies that the work is lost or only extant in fragments. Fragmentary writers are quoted, unless otherwise stated, from the following collections: Fragmenta Historicorum Græcorum by Karl Müller; Philosophorum, by Mullach; Tragicorum, by Nauck; Comicorum, by Kock; Epicorum, by Kinkel; Poetæ Lyrici Græci, by Bergk. These collections are denoted by their initial letters, F. H. G., F. P. G., and so on. C. I. A. is the Corpus Inscriptionum Atticarum, C. I. G. the Corpus Inscriptionum Græcarum. In a few cases I have used abbreviations for a proper name, as W. M. for Wilamowitz-Moellendorff, but not, I think, in any context where they are likely to be misunderstood.


Among the friends who have helped me with criticisms and suggestions, I must especially express my indebtedness to Mr. George Macdonald, lecturer in Greek in this University, for much careful advice and correction of detail throughout the book.

GILBERT MURRAY.
Glasgow, February 1897.