Page:A Danish and Dano-Norwegian grammar.djvu/110

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
96
ETYMOLOGY.

what service can I do you? Hvilke Lande er(e) de rigeste? what countries are the richest? Hvilken Kjole har liun paa? what dress does she wear? Af hvem har De faaet Bogen? from whom did you get the book? or Hvem har De faaet Boqen af? Til hvem har han sagt det? To whom has he told it? or Hvem har han sagt det til?

Hvad for en what, neut. hvad for et, plur. hvad for is used adjectlvely. Hvad for en Hand er dette? what man is this? Hvad for et Hus er dette? or hvad er dette for et Hus? what house is this? Hvad for Kjör er dette? what cows are these? (Obs. the use of the neuter dette in all these queries.) Note: Hvilken may be used in exclamations: Hvilken Udsigt! what a view! Hvilken Skjönhed what a beauty. The same meaning may in Danish be expressed by: sikken, contraction for se hvilken see what a; Ex. sikken en nydelig Dame what a beautiful lady, and in Norwegian by for en: For en Sorg, what a grief! For en Dumrian du er! what a fool you are!


VI. RELATIVE PRONOUNS.


198. Relative pronouns are: som, der, hvilken, hvem. Som and der are used substantively and are not inflected. As genitive is used hvis whose. Hvilken is used both adjectively and substantively and is inflected as the interrogative pronoun of the same form. Som is the general relative pronoun, which is used when there is no special reason to employ one of the others. It must always have the first place in the sentence and therefore when it should follow after a preposition this latter must be placed adverbially at the end of the sentence. der can only be used as subject and is chiefly employed when there is another som near by so as to avoid confusion and ca-