A Sheaf Gleaned in French Fields/À la Grâce de Dieu (Gustave Lemoine)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

À LA GRÂCE DE DIEU.


GUSTAVE LEMOINE.


Thou art leaving, O my child, our hills,
To earn thy bread in cities wide,
And sorrow all my bosom fills
That I thy steps no more may guide.
Oh, guard the child the heavens commit,
Good folk of Paris, to your care!
Poor mothers, while at home we sit
What dangers must our children dare.
To whom we bid adieu,
Adieu and God-speed!
Adieu under the grace of God!

Life's voyage here begins for thee,
Ah! if thou ne'er shouldst come again!
And thy poor mother—how can she
Bless thee, oh darling, in her pain?
Work well, and ever, ever pray—
Prayer gives the heart its strength and ring,
Think of thy mother oft,—men say,
Good luck from that must surely spring.
And so my dear adieu,
Adieu and God-speed!
Adieu under the grace of God!


She went away,—the banished maid,
To gain her bread 'neath other skies,
Long, long the patient mother stayed—
And followed her with eager eyes.
But when her bitter grief no more
Her child might witness,—then there came
A shower of tears, that showed how sore
The heart was tried,—and still her name
Came from afar,—adieu!
Oh mother—and adieu!
Adieu under the grace of God!